If you’re planning on getting married and language issues present a problem, now there’s Zankyou, a new wedding registry that speaks your language.
The idea started during a hike in the Alps, with two management consultants Guillermo Fernández and Javier Calleja spending much of their time talking about the trouble Fernández had planning his wedding. The Spaniard’s wife hails from France, and the couple had to set up multiple wedding registries to accommodate the guests and organise cards and gifts sent in several languages and currencies. Calleja was in a similar situation as he was soon to marry a woman from Canada. There were plenty of websites available to help, but their translations were appalling even if they offered any assistance at all. So the two colleagues spotted a niche.
A few months later, the two men mustered up €200,000 and created the website Zankyou. Available in 10 languages, spouses-to-be can plan their wedding and create a central registry Web page where guests can buy gifts or send money in the couple’s preferred currency. More than 250,000 couples have used Madrid-based Zankyou to organise their weddings in 19 countries, according to the company.
Zankyou now has 45 employees and makes money from fees on gifts and cash given through the site. It charges couples for optional services such as a personalized Web page URL or the ability to track visitors to their page or block it from appearing in Google searches. The site also runs ads for florists and other companies that cater to brides and grooms. Zankyou broke even on sales of €1.5 million in 2013, and it is estimated that revenue will reach €2.5 million this year, enough to make the registry site profitable.
With globalisation, immigration, work mobility and social media redefining relationships all over the world, the number of international marriages is increasing, so wherever in the world you find love, if marriage is on the cards, you’ll be able to say ‘Zankyou!’